115 คำอวยพรวันตรุษจีน 2568 ภาษาจีน พร้อมคำแปล

วันตรุษจีน เป็นหนึ่งในเทศกาลที่สำคัญที่สุดของชาวจีน ถือเป็นวันขึ้นปีใหม่ตามปฏิทินจีน (คล้ายกับวันสงกรานต์ของไทย) ชาวจีนทุกคนให้ความสำคัญกับวันนี้อย่างมาก ร่องรอยของประเพณี พิธีกรรมความเป็นมาของการฉลองตรุษจีนนั้น มีมานานกว่าศตวรรษ (100 ปี) จริงๆแล้วนานมาก จนไม่สามารถย้อนกลับไปดูว่าเริ่มต้นฉลองมาตั้งแต่เมื่อไร ส่วนวันตรุษจีนในปี 2568 ตรงกับวันพุธที่ 29 มกราคม 2568
Sanook Campus เราก็เลยอยากนำ คำอวยพรวันตรุษจีน ที่มีทั้งภาษาจีน พร้อมคำแปล ที่มีความหมายดีๆ มาให้เพื่อนๆ ได้นำเอาไปใช้ ไปอวยพรให้กันและกัน เพื่อเสริมสร้างสิริมงคลในวันดีๆ อย่างนี้นั่นเอง
คำอวยพรวันตรุษจีน
คำอวยพรวันตรุษจีน ความหมายดีๆ พร้อมคำแปล
- 恭喜发财 (Gōngxǐ fācái)
ขอให้ร่ำรวย - 新年快乐 (Xīnnián kuàilè)
สุขสันต์วันปีใหม่ - 年年有余 (Nián nián yǒuyú)
ขอให้เหลือกินเหลือใช้ทุกปี - 吉祥如意 (Jíxiáng rúyì)
สมปรารถนาและโชคดี - 万事顺利 (Wànshì shùnlì)
ทุกเรื่องราบรื่น - 步步高升 (Bùbù gāoshēng)
เจริญก้าวหน้าทุกย่างก้าว - 大吉大利 (Dàjí dàlì)
โชคดีและมั่งคั่ง - 幸福安康 (Xìngfú ānkāng)
สุขภาพแข็งแรงและมีความสุข - 心想事成 (Xīn xiǎng shì chéng)
คิดสิ่งใดขอให้สมหวัง - 财源滚滚 (Cáiyuán gǔngǔn)
เงินทองไหลมาเทมา - 合家欢乐 (Héjiā huānlè)
ครอบครัวสุขสันต์ - 好运连连 (Hǎoyùn liánlián)
โชคดีต่อเนื่อง - 祝你好运 (Zhù nǐ hǎoyùn)
ขอให้โชคดี - 富贵吉祥 (Fùguì jíxiáng)
มั่งมีศรีสุข - 团团圆圆 (Tuántuán yuányuán)
ครอบครัวพร้อมหน้า - 金玉满堂 (Jīnyù mǎntáng)
ร่ำรวยเงินทอง - 生意兴隆 (Shēngyì xīnglóng)
กิจการรุ่งเรือง - 财运亨通 (Cáiyùn hēngtōng)
โชคลาภรุ่งเรือง - 鸿运当头 (Hóngyùn dāngtóu)
โชคดีตลอดปี - 岁岁平安 (Suì suì píng'ān)
ขอให้ปลอดภัยทุกปี
- 笑口常开 (Xiào kǒu cháng kāi)
ยิ้มแย้มแจ่มใสเสมอ - 健康长寿 (Jiànkāng chángshòu)
สุขภาพดีและอายุยืน - 四季平安 (Sìjì píng'ān)
ปลอดภัยทุกฤดูกาล - 好运滚滚来 (Hǎoyùn gǔngǔn lái)
โชคดีไหลมาเทมา - 幸福美满 (Xìngfú měimǎn)
ความสุขสมบูรณ์ - 年年高升 (Nián nián gāoshēng)
เจริญก้าวหน้าทุกปี - 吉星高照 (Jíxīng gāozhào)
โชคดีมีดาวนำโชค - 合家平安 (Héjiā píng'ān)
ครอบครัวปลอดภัย - 招财进宝 (Zhāocái jìnbǎo)
ทรัพย์สินเพิ่มพูน - 龙马精神 (Lóngmǎ jīngshén)
สุขภาพดีมีพลัง - 花开富贵 (Huā kāi fùguì)
รุ่งเรืองดั่งดอกไม้บาน - 春风得意 (Chūnfēng déyì)
ลมใบไม้ผลิพัดมาโชคดี - 新春大吉 (Xīnchūn dàjí)
โชคดีในเทศกาลตรุษจีน - 猪年好运 (Zhū nián hǎoyùn)
โชคดีในปีหมู (สำหรับปีหมู) - 福如东海 (Fú rú dōnghǎi)
โชคดีดั่งทะเลตะวันออก - 寿比南山 (Shòu bǐ nánshān)
อายุยืนดั่งภูเขาทางใต้ - 财运旺旺 (Cáiyùn wàngwàng)
โชคลาภรุ่งเรือง - 福星高照 (Fúxīng gāozhào)
ดาวโชคดีส่องแสง - 百事可乐 (Bǎishì kělè)
ทุกสิ่งทุกอย่างมีความสุข - 天天开心 (Tiāntiān kāixīn)
มีความสุขทุกวัน
- 春风满面 (Chūnfēng mǎnmiàn)
ชีวิตเต็มไปด้วยลมใบไม้ผลิ - 平平安安 (Píngpíng ān'ān)
ปลอดภัยและสงบสุข - 家和万事兴 (Jiā hé wànshì xīng)
ครอบครัวสามัคคี ความรุ่งเรืองเกิด - 万事如意 (Wànshì rúyì)
ทุกสิ่งสมปรารถนา - 事业有成 (Shìyè yǒuchéng)
ธุรกิจประสบความสำเร็จ - 吉祥安康 (Jíxiáng ānkāng)
โชคดีและสุขภาพแข็งแรง - 春暖花开 (Chūnnuǎn huākāi)
ดอกไม้ผลิบานในฤดูใบไม้ผลิ - 丰衣足食 (Fēngyī zúshí)
อุดมสมบูรณ์ทั้งอาหารและเสื้อผ้า - 红红火火 (Hónghóng huǒhuǒ)
ชีวิตรุ่งเรือง - 福气满满 (Fúqì mǎn mǎn)
เต็มไปด้วยโชคลาภ
- 一帆风顺 (Yīfān fēngshùn)
ทุกสิ่งราบรื่นดั่งเรือแล่นไปในสายลม - 好运年年 (Hǎoyùn nián nián)
โชคดีทุกปี - 大展宏图 (Dàzhǎn hóngtú)
ก้าวหน้าและเจริญรุ่งเรือง - 天赐鸿福 (Tiāncì hóngfú)
สวรรค์มอบโชคลาภ - 笑逐颜开 (Xiào zhú yán kāi)
ยิ้มแย้มมีความสุข - 岁月静好 (Suìyuè jìnghǎo)
วันเวลาผ่านไปอย่างราบรื่น - 好运常伴 (Hǎoyùn cháng bàn)
โชคดีอยู่กับคุณเสมอ - 福禄双全 (Fúlù shuāngquán)
โชคลาภและความมั่งคั่งครบถ้วน - 锦上添花 (Jǐnshàng tiānhuā)
ยิ่งดีขึ้นไปอีก - 春满人间 (Chūn mǎn rénjiān)
ฤดูใบไม้ผลิเต็มไปด้วยชีวิตชีวา - 万福齐来 (Wàn fú qí lái)
โชคลาภมาพร้อมกัน - 岁岁如意 (Suì suì rúyì)
ทุกปีสมหวัง - 天天如春 (Tiāntiān rú chūn)
ทุกวันสดใสดั่งฤดูใบไม้ผลิ - 福满乾坤 (Fú mǎn qiánkūn)
โชคลาภเต็มไปทั่วฟ้าและดิน - 财源广进 (Cáiyuán guǎngjìn)
รายได้เพิ่มขึ้นไม่สิ้นสุด - 百花齐放 (Bǎihuā qífàng)
ดอกไม้เบ่งบานพร้อมกัน - 五谷丰登 (Wǔgǔ fēngdēng)
พืชผลอุดมสมบูรณ์ - 蒸蒸日上 (Zhēngzhēng rìshàng)
รุ่งเรืองมากขึ้นทุกวัน - 喜气洋洋 (Xǐqì yángyáng)
เต็มไปด้วยความสุข - 春风化雨 (Chūnfēng huàyǔ)
ชีวิตสดใส - 金榜题名 (Jīnbǎng tímíng)
ประสบความสำเร็จในการสอบ - 幸福平安 (Xìngfú píng'ān)
ความสุขและความปลอดภัย - 年年有福 (Nián nián yǒu fú)
มีโชคลาภทุกปี - 福到运来 (Fú dào yùn lái)
โชคดีและความสุขมาพร้อมกัน - 春意盎然 (Chūn yì àngrán)
บรรยากาศฤดูใบไม้ผลิสดใส
- 喜上眉梢 (Xǐ shàng méi shāo)
ความสุขปรากฏบนใบหน้า - 招财添福 (Zhāocái tiānfú)
เงินทองและโชคลาภเพิ่มพูน - 步步登高 (Bùbù dēnggāo)
ก้าวหน้าเรื่อย ๆ - 万物更新 (Wànwù gēngxīn)
ทุกสิ่งใหม่สดใส - 福气盈门 (Fúqì yíngmén)
โชคลาภเต็มบ้าน - 春风得意 (Chūnfēng déyì)
มีความสุขดั่งลมใบไม้ผลิ - 满载而归 (Mǎnzài ér guī)
เก็บเกี่ยวความสำเร็จกลับมาเต็มที่ - 财源似水 (Cáiyuán sì shuǐ)
เงินทองไหลเหมือนสายน้ำ - 大富大贵 (Dàfù dàguì)
มั่งคั่งร่ำรวย - 鸿福齐天 (Hóngfú qítiān)
โชคลาภเต็มฟ้า - 花好月圆 (Huā hǎo yuè yuán)
ความสุขสมบูรณ์ - 万事亨通 (Wànshì hēngtōng)
ทุกอย่างสำเร็จลุล่วง - 金玉满堂 (Jīnyù mǎntáng)
ความมั่งคั่งร่ำรวยเต็มบ้าน - 吉星高照 (Jíxīng gāozhào)
ดาวโชคลาภส่องแสง - 好运如潮 (Hǎoyùn rú cháo)
โชคดีดั่งน้ำขึ้น - 春光无限 (Chūnguāng wúxiàn)
ฤดูใบไม้ผลิเต็มไปด้วยชีวิตชีวา - 佳节如意 (Jiājié rúyì)
เทศกาลแห่งความสมปรารถนา - 阖家幸福 (Héjiā xìngfú)
ครอบครัวมีความสุข - 青春常在 (Qīngchūn cháng zài)
ความเยาว์วัยคงอยู่ - 一生富贵 (Yīshēng fùguì)
ร่ำรวยตลอดชีวิต - 百年好合 (Bǎinián hǎo hé)
รักใคร่ปรองดองยาวนาน - 美满如意 (Měimǎn rúyì)
ความสมบูรณ์และสมหวัง - 金光灿烂 (Jīnguāng cànlàn)
รุ่งเรืองและเปล่งประกาย - 安居乐业 (Ānjū lè yè)
ชีวิตสงบสุขและทำงานมีความสุข - 步步顺利 (Bùbù shùnlì)
ก้าวหน้าราบรื่นทุกย่างก้าว
คำอวยพรวันตรุษจีน สำหรับผู้ใหญ่ พร้อมคำแปล
- ขอให้อายุยืนยาว สุขภาพแข็งแรง
- 福寿安康: ขอให้มีสุขภาพแข็งแรง อายุยืนยาว
- 万事如意: ขอให้สมปรารถนา
- 恭喜发财,财源滚滚: ขอให้ร่ำรวย เงินทองไหลมาเทมา
- 事业顺利,步步高升: ขอให้การงานราบรื่น เจริญก้าวหน้า
คำอวยพรวันตรุษจีน สำหรับเด็ก พร้อมคำแปล
- เรียนเก่งๆ ฉลาดๆ: ขอให้เรียนเก่ง ฉลาด
- 茁壮成长,身体健康: ขอให้เจริญเติบโต สุขภาพแข็งแรง
- 聪明伶俐,活泼可爱: ขอให้ฉลาดหลักแหลม ร่าเริง น่ารัก
- 新年快乐,玩得开心: ขอให้มีความสุขในวันปีใหม่ เล่นอย่างสนุกสนาน
- 梦想成真: ขอให้ฝันเป็นจริง
คำอวยพรวันตรุษจีน สำหรับคู่แต่งงาน พร้อมคำแปล
- 幸福美满,恩爱白头: ขอให้มีความสุข รักกันยืนยาว
- 早生贵子,家庭幸福: ขอให้มีลูกหลาน เต็มบ้านเต็มเมือง
- 百年好合,永结同心: ขอให้ครองรักกันยืนยาว รักกันตลอดไป
- 相濡以沫,白头偕老: ขอให้ดูแลกันจนแก่เฒ่า
- 天作之合,情比金坚: ขอให้เป็นคู่ที่สมกัน รักกันมั่นคง
อ่านเพิ่มเติม