50 คำอวยพรวันตรุษจีน 2567 ความหมายดีๆ ใช้อวยพรได้ทุกโอกาส
วันตรุษจีน เป็นหนึ่งในเทศกาลที่สำคัญที่สุดของชาวจีน ถือเป็นวันขึ้นปีใหม่ตามปฏิทินจีน (คล้ายกับวันสงกรานต์ของไทย) ชาวจีนทุกคนให้ความสำคัญกับวันนี้อย่างมาก ร่องรอยของประเพณี พิธีกรรมความเป็นมาของการฉลองตรุษจีนนั้น มีมานานกว่าศตวรรษ (100 ปี) จริงๆแล้วนานมาก จนไม่สามารถย้อนกลับไปดูว่าเริ่มต้นฉลองมาตั้งแต่เมื่อไร ส่วนวันตรุษจีนในปี 2567 ตรงกับวันเสาร์ที่ 10 กุมภาพันธ์ 2567
Sanook Campus เราก็เลยอยากนำ คำอวยพรวันตรุษจีน ที่มีทั้งภาษาจีน พร้อมคำแปล ที่มีความหมายดีๆ มาให้เพื่อนๆ ได้นำเอาไปใช้ ไปอวยพรให้กันและกัน เพื่อเสริมสร้างสิริมงคลในวันดีๆ อย่างนี้นั่นเอง
คำอวยพรวันตรุษจีน ความหมายดีๆ
- zhu fu nin he nin de jia ren xing fu ru yi : ขออวยพรให้ท่านและครอบครัวของท่านมีความสุขสมปรารถนา
- gong he xin nian : สวัสดีปีใหม่ /ขออำนวยพรในวันปีใหม่
- gonghe xin xi, zhu shen ti jian kang,shiye fada : สวัสดีปีใหม่ ขอให้สุขภาพร่างกายแข็งแรง งานการเจริญรุ่งเรือง
- gong he xin xi, wan shi ru yi : สวัสดีปีใหม่ ขอให้หมื่นเรื่องสมปรารถนา
- gong zhu jian kang. xing yun, xin nian kuai le : ขอให้แข็งแรง โชคดี มีความสุขในวันปีใหม่
- zhu lai nian hao yun, bing qu de geng da de cheng jiu : ขอให้โชคดีและได้รับความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ในปีหน้าที่จะมาถึงนี้
- jin zhu xin nian kuai le xing fu, da ji da li : ขอให้ปีใหม่นี้ประสบความสุขสวัสดิมงคล
- xin nian hao : สวัสดีปีใหม่
- xin nian kuai le : สุขสันต์ปีใหม่
- wan shi ru yi : สมปรารถนา
- shen ti jian kang : สุขภาพแข็งแรง
- gong xi fa cai : ขอให้ร่ำรวย
- xin xiang shi cheng : คิดสิ่งใดก็ให้สมดังที่คิด
- gong zhuo shun li : ขอให้ทำงานราบรื่น
- quan jia xing fu : ครอบครัว อบอุ่น
- gong xi fa cai : ขอให้ร่ำรวย
- cai yuan guang jin : เงินทองไหลมา
- zhao cai jìn bao : เงินทองไหลมา
- nian nian you yu : ทุก ๆ ปี เหลือกินเหลือใช้
- shi shi shun li : ทุกเรื่องราบรื่น
- yu man tang : ร่ำรวยเงินทอง
- yi brn wan li : กำไรมากมาย
- da ji da li : ค้าขายได้กำไร
- nian nian fa cai : รำรายตลอดไป ทุก ๆ ปี
- long ma jing shen : สุขภาพแข็งแรง
- ji xiang ru yi : สมปรารถนา
- hao yun nian nian : โชคดีตลอดไป ทุก ๆ ปี
- si ji ping an : ราบรื่น ปลอดภัยตลอดปี
- yi fan feng shun : ทุกอย่างราบรื่น
- 龙马精神,虎虎生威: ขอให้มีพลังเหมือนมังกร เสือ
- 吉祥如意,万事顺心: ขอให้มีแต่สิ่งดีๆ สมปรารถนา
- 心想事成,财运亨通: ขอให้คิดสิ่งใดก็สมปรารถนา โชคลาภไหลมาเทมา
- 闔家幸福,平安喜乐: ขอให้ครอบครัวมีความสุข สุขใจ ปลอดภัย
- 新春快乐,闔家欢乐: สุขสันต์วันตรุษจีน ขอให้ครอบครัวมีความสุข
- ซินเจิ้งหรูอี้ ซินเหนียนฟาฉาย : ปีใหม่นี้ คิดหวังสิ่งใดขอให้สมปรารถนา มั่งคั่งร่ำรวยตลอดปี
คำอวยพรวันตรุษจีน สำหรับผู้ใหญ่
- ขอให้อายุยืนยาว สุขภาพแข็งแรง
- 福寿安康: ขอให้มีสุขภาพแข็งแรง อายุยืนยาว
- 万事如意: ขอให้สมปรารถนา
- 恭喜发财,财源滚滚: ขอให้ร่ำรวย เงินทองไหลมาเทมา
- 事业顺利,步步高升: ขอให้การงานราบรื่น เจริญก้าวหน้า
คำอวยพรวันตรุษจีน สำหรับเด็ก
- เรียนเก่งๆ ฉลาดๆ: ขอให้เรียนเก่ง ฉลาด
- 茁壮成长,身体健康: ขอให้เจริญเติบโต สุขภาพแข็งแรง
- 聪明伶俐,活泼可爱: ขอให้ฉลาดหลักแหลม ร่าเริง น่ารัก
- 新年快乐,玩得开心: ขอให้มีความสุขในวันปีใหม่ เล่นอย่างสนุกสนาน
- 梦想成真: ขอให้ฝันเป็นจริง
คำอวยพรวันตรุษจีน สำหรับคู่แต่งงาน
- 幸福美满,恩爱白头: ขอให้มีความสุข รักกันยืนยาว
- 早生贵子,家庭幸福: ขอให้มีลูกหลาน เต็มบ้านเต็มเมือง
- 百年好合,永结同心: ขอให้ครองรักกันยืนยาว รักกันตลอดไป
- 相濡以沫,白头偕老: ขอให้ดูแลกันจนแก่เฒ่า
- 天作之合,情比金坚: ขอให้เป็นคู่ที่สมกัน รักกันมั่นคง
อ่านเพิ่ม