เรียกผิดมาเกือบตลอดชีวิต ที่กินทุกเช้า ที่จริงแล้ว มันไม่ได้เรียกว่า ปาท่องโก๋

เรียกผิดมาเกือบตลอดชีวิต ที่กินทุกเช้า ที่จริงแล้ว มันไม่ได้เรียกว่า ปาท่องโก๋

เรียกผิดมาเกือบตลอดชีวิต ที่กินทุกเช้า ที่จริงแล้ว มันไม่ได้เรียกว่า ปาท่องโก๋
แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook

ขนมที่เรียกว่าเป็นของกินเล่นสุดฮิตและนิยมมากๆ ในตอนเช้าของไทย เพราะหาซื้อง่ายและอร่อย ก็คงจะหนีไม่พ้น ปาท่องโก๋ กันอย่างแน่นอน แต่รู้กันรึเปล่าว่าที่จริงแล้ว ปาท่องโก๋ ที่เราเรียกจนติดปากกันอยู่ทุกวันนี้มันเป็นชื่อของขนมอีกอย่างนะ ไม่ใช้ขนมแป้งที่ทอดๆ ที่เรากินในทุกวันนี้

โหยวเถียว หรือ อิ่วจาก้วย

istock-1285994942

ความจริงแล้ว ปาท่องโก๋ ที่เรารู้และเข้าใจนั้น มีชื่อจริงๆ ว่า โหยวเถียว (油條) ในจีนกลาง ที่แปลว่า ท่อนแป้งทอดน้ำ ชาวหมิ่นหนานเรียกว่า โหยวจ๋ากั่ว (油炸粿) ในสำเนียงกลาง, อิ่วจาก้วย ในสำเนียงแต้จิ่ว, เหยาจากวั๋ย ในสำเนียงกวางตุ้ง, และ อิ่วเจี่ยโก้ย ในสำเนียงฮกเกี้ยน แปลว่า ขนมทอดน้ำมัน 

ปาท่องโก๋

p7310106-1_1024

ความจริงแล้ว ปาท่องโก๋ ที่เรารู้จักและกินกันอยู่เป็นประจำนั้นคือขนมสีขาวๆ แบบนี้ต่างหาก 白糖糕 อ่านออกเสียงว่า ปะถ่องโก๊ ในสำเนียงจีนกวางตุ้ง หรือ แปะถึ่งกอ ในสำเนียงจีนแต้จิ๋ว หรือ ไป่ถางกาว ในสำเนียงจีนกลาง 白 แปลว่า ขาว 糖 แปลว่าน้ำตาล 糕 แปลว่าขนมที่เป็นก้อน

ปาท่องโก๋ เป็นขนมที่ทำจากแป้งข้าวเจ้าและน้ำตาลทรายขาว นึ่งในถาด แล้วตัดขายเป็นชิ้นๆ เนื้อขนมมีลักษณะพรุน ไม่เนียน ไม่เรียบเป็นมันเท่าขนมเปียก แต่ไม่แห้งเท่าขนมถ้วยฟู เปียกประมาณขนมน้ำดอกไม้ เหนียวนิดๆ เคี้ยวหนึบๆ สีขาวบริสุทธิ์

แล้วปาท่องโก๋ มาจากไหน

istock-1131219425

ในสมัยก่อนนั้น คนที่มาขายขนมมักจะขายขนมรวมๆ กันหลายอย่าง ซึ่งก็มีทั้งปาท่องโก๋และอิ่วจาก้วยรวมๆ กันไป คนขายอาจจะร้องขายปาท่องโก๋เป็นอย่างแรก และต่อด้วยขนมอย่างอื่น แต่คนไทยเกิดจำได้เฉพาะชื่อแรก เมื่อไปซื้อขนมมากินก็ได้อิ่วจาก้วยซึ่งเป็นขนมทอดมาทุกที จึงอนุมานว่าขนมทอดแบบนี้มีชื่อว่าปาท่องโก๋ตามที่คนขายพูด แล้วก็เรียกกันต่อๆ มาว่า

แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook