“ครัวซองต์” ชื่อฝรั่งเศส แต่ต้นกำเนิดอยู่ออสเตรีย!

“ครัวซองต์” ชื่อฝรั่งเศส แต่ต้นกำเนิดอยู่ออสเตรีย!

“ครัวซองต์” ชื่อฝรั่งเศส แต่ต้นกำเนิดอยู่ออสเตรีย!
แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook

“ครัวซองต์ฟีเวอร์” กลายเป็นกระแสที่มาแรงแบบข้ามปี ใครไม่รู้เรื่องหรือไม่พูดถึงก็ดูเหมือนจะ “ตกขบวน” อยู่หน่อย ๆ แต่เรื่องที่ Tonkit360 นำมาฝากวันนี้ เชื่อว่าน่าจะมีหลายคนเพิ่งรู้ด้วยเหมือนกันว่าครัวซองต์ไม่ได้มีต้นกำเนิดอยู่ที่ฝรั่งเศส!

แม้ว่าชื่อ Croissant ที่เราเรียกกันจะเป็นภาษาฝรั่งเศส แต่แท้ที่จริงแล้วต้นกำเนิดของครัวซองต์กลับอยู่ที่กรุงเวียนนา ประเทศออสเตรีย โดยมี Kipferl ขนมอบของออสเตรียเป็นต้นตำรับ หรือถ้าจะบอกว่า Kipferl เป็นบรรพบุรุษของ Croissant ก็คงไม่ผิดกระไรนัก

ตำนานของ Kipferl

kipferl-696x464

ทำไมถึงมั่นใจเบอร์นั้นว่า Kipferl (คิปเฟิร์ล) ขนมรูปพระจันทร์เสี้ยวเป็นต้นแบบของครัวซองต์ล่ะ? ก็เป็นเพราะว่าเจ้าคิปเฟิร์ลมีประวัติความเป็นมาที่ยาวนานกว่านั่นเอง ซึ่งตำนานของคิปเฟิร์ลมีการเล่าขานกันมากมาย แต่ที่ถูกนำมาอ้างอิงบ่อยที่สุดจะเกี่ยวกับความพยายามในการปิดล้อมกรุงเวียนนาของจักรวรรดิออตโตมันหรือกองทัพเติร์ก เพื่อยึดกรุงเวียนนาถึงสองครั้งสองครา แต่ก็ต้องล่าถอยกลับไปทั้งสองครั้ง

โดยการบุกโจมตีในครั้งที่สองเกิดขึ้นในปี ค.ศ.1683 ซึ่งถือเป็นการกำเนิดของ “คิปเฟิร์ล” อย่างเป็นทางการ เมื่อ Peter Wendler เชฟขนมปังชื่อดังได้สร้างสรรค์ขนมปังรูปพระจันทร์เสี้ยวนี้ขึ้นมา เพื่อเป็นสัญลักษณ์ล้อเลียนแทนชาวเติร์กที่ต้องการมายึดเวียนนาเป็นฐานที่มั่น ดังนั้น การที่ชาวเวียนนาได้กัดคิปเฟิร์ลเข้าปาก ก็เหมือนกับได้กินกองทัพเติร์กไปด้วยนั่นเอง

อย่างไรก็ตาม มีอีกตำนานหนึ่งที่ระบุว่าขนมปังดังกล่าวมีขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองชัยชนะของชาวเวียนนาที่สามารถป้องกันการรุกรานของชาวเติร์กได้สำเร็จ โดยเป็นสัญลักษณ์ในการสดุดีให้กับเหล่าคนทำขนมปังที่คอยทำหน้าที่สอดส่อง และส่งสัญญาณแจ้งให้ทราบเมื่อกองทัพเติร์กพยายามจะขุดอุโมงค์บุกรุกเข้ามาในกรุงเวียนนา

ตำนานของ Croissant

466432

ส่วนตำนานของครัวซองต์ระบุว่าเกิดขึ้นในศตวรรษที่ 18 เมื่อพระนางมารี อองตัวแน็ตต์ ซึ่งเป็นพระธิดาพระนางมาเรีย เทเรซา จักรพรรดินีแห่งออสเตรีย ได้อภิเษกสมรสกับพระเจ้าหลุยส์ที่ 16 แห่งฝรั่งเศส แต่ด้วยความที่พระองค์ทรงโปรดปรานคิปเฟิร์ลอย่างมากจึงสั่งให้เชฟทำขนมอบรูปพระจันทร์เสี้ยว ซึ่งคำว่า Croissant ก็มีความหมายว่า “พระจันทร์เสี้ยว” ในภาษาฝรั่งเศสนั่นเอง โดยมีการร่ำลือกันด้วยว่านับจากนั้นครัวซองต์ก็กลายเป็นอาหารที่ไว้ขึ้นโต๊ะเฉพาะในราชวงศ์หรือในสังคมชั้นสูงของฝรั่งเศสเท่านั้น

อย่างไรก็ตาม ประวัติดังกล่าวเป็นเพียงการเล่าขานกันมาเท่านั้น แต่หากจะหาหลักฐานทางประวัติศาสตร์ที่ชัดแจ้งว่าครัวซองต์เข้ามาในประเทศฝรั่งเศสเมื่อใด ก็เห็นจะเป็นร้านเบเกอรี่ของชาวออสเตรียที่มาเปิดในกรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศสเป็นแห่งแรก ในปี 1838 โดยร้านขนมปังที่ชื่อว่า Boulangerie Viennoise ของนายทุนที่ชื่อ August Zang นั้น จะขายแต่ขนมปังสไตล์เวียนนา ซึ่ง Kipferl และ Pain Viennois (ขนมปังแซนด์วิช) คือขนมขึ้นหิ้งที่โดดเด่นที่สุด จนทำให้ร้านนี้ได้รับความนิยมอย่างกว้างขวาง

เมื่อกิจการเฟื่องฟู August Zang ได้นำเตาอบไอน้ำที่เขาจดสิทธิบัตรไว้มาทำขนมปังคิปเฟิร์ล ซึ่งผลปรากฏว่าเตาอบดังกล่าวทำให้ได้เนื้อแป้งที่แข็งกว่าการทำขนมปัง Brioche แบบดั้งเดิมที่เนื้อขนมปังจะนุ่ม จึงทำให้คนฝรั่งเศสพากันเรียกคิปเฟิร์ลในรูปลักษณ์ใหม่นี้ว่า “ครัวซองต์” เพราะมีรูปทรงเหมือนพระจันทร์เสี้ยวนั่นเอง

แชร์เรื่องนี้
แชร์เรื่องนี้LineTwitterFacebook