27 ศัพท์จีน สุดติดปาก รวมคำที่เราอาจจะได้ยินบ่อยๆ จากซีรีส์จีนที่เราติดงอมแงม
ภาษาจีน ถือเป็นภาษาที่มาแรงมากๆในปัจจุบัน เนื่องจากประเทศจีนได้กลายมาเป็นมหาอำนาจทางเศรษฐกิจโลก จึงทำให้ภาษาจีนกลายเป็นภาษาที่สามที่นิยมใช้พูดคุยกัน นอกจากนี้ประเทศไทยยังเป็นประเทศที่มีการติดต่อสื่อสารทางการค้ากับประเทศจีนมาพอสมควร ทำให้การเรียนภาษาจีนกลางเป็นสิ่งที่สามารถเพิ่มโอกาสในการทำงานต่างๆ ได้มากยิ่งขึ้น
วันนี้ทาง Sanook Campus จึงรวบรวม 27 ศัพท์จีน คำฮิตติดปากคนจีนมาฝากชาวสนุกทุกท่าน พร้อมทั้ง ตัวจีน พินอิน คำอ่าน คำแปล รับรองว่าสามารถนำไปใช้พูดคุยกับคนจีนในชีวิตประจำวันได้เลย
27 ศัพท์จีน สุดติดปาก รวมคำที่เราอาจจะได้ยินบ่อยๆ จากซีรีส์จีนที่เราติดงอมแงม
- 随便!suíbiàn (สุยเปี้ยน) ตามสบาย
- 我不知道。wǒ bù zhīdào (หว่อปู้จือต้าว) ฉันไม่รู้
- 你有病啊!nǐ yǒu bìng ā (หนีโหย่วปิ้งอา) คุณบ้าไปแล้วเหรอ
- 这就是天意! zhè shì tiānyì (เจ้อจิ้วซื่อเทียนอี้) นี่เป็นลิขิตสวรรค์
- 真的假的?zhēn de jiǎ de (เจินเตอะเจี่ยเตอะ) จริงเหรอ
- 吵什么? chǎo shénme (เฉ่าเสินเมอ) ทะเลาะอะไรกัน
- 还没睡呀? hái méi shuì ya (หายเหมยสุ้ยอา) ยังไม่นอนเหรอ
- 没关系。méiguānxì (เหมยกวนซี) ไม่เป็นไร
- 他现在不能接电话。tā xiànzài bùnéng jiē diànhuà (ทาเสี้ยนจ้ายปู้เหนิงเจียเตี้ยนฮั้ว) ตอนนี้เขาไม่สามารถรับโทรศัพท์ได้
- 我替他道歉。wǒ tì tā dàoqiàn (หว่อที่ทาเต้าเชี่ยน) ฉันขอโทษแทนเขาด้วย
- 别生我气。bié shēng wǒ qì (เปี๋ยเซิงหว่อชี่) อย่าโกรธฉันเลย
- 怎么这样肯定?zěnme zhèyàng kěndìng (หนีเจิ่นเมอเจ้อยั่งเขิ่นติ้ง) ทำไมคุณถึงมั่นใจนัก
- 是这样吗? shì zhèyàng ma (ซื่อเจ้อยั่งมา) เป็นอย่างนี้ไหม
- 就在那里。jiù zài nàlǐ (จิ้วจ้ายหน้าหลี่) อยู่ตรงนั้นไง
- 听起来耳熟。tīng qǐlái ěrshú (ทิงฉี่หลายเอ่อสู) ฟังแล้วคุ้นหู
- 我当家。wǒ dāngjiā (หว่อตังเจีย) ฉันเป็นคนดูแลครอบครัว
- 好得很! hǎo dé hěn (ห่าวเตอะเหิ่น) ดีมาก
- 帮帮我。bāng bāng wǒ (ปังปังหว่อ) ช่วยฉันด้วย
- 先把它搁一边。xiān bǎ tā gē yībiān (เซียนป่าทาเกออีเปียน) หยุดมันเอาไว้ก่อน
- 有话直说。yǒu huà zhí shuō (โหย่วฮว่าจื๋อซัว) มีอะไรก็พูดมาตรงๆ
- 太好了,好极了! tài hǎole, hǎo jíle! (ไท่ห่าวเลอ ห่าวจี๋เลอ) ดีเหลือเกิน ดีสุดๆ
- 我现在很忙。wǒ xiànzài hěn máng (หว่อเสี้ยนจ้ายเหิ่นหมาง) ตอนนี้ฉันยุ่งมาก
- 不要捏造事实。bùyào niēzào shìshí (ปู๋เย่าเนียเจ้าซื่อสือ) อย่าแต่งเรื่อง
- 小别胜新婚。xiǎo bié shèng xīnhūn (เสี่ยวเปี๋ยเซิ่งซินฮุน) ยิ่งห่างไกล ยิ่งทำให้รักกัน
- 看个够。kàn gè gòu (คั่นเก้อโก้) ได้เห็นเป็นบุญตา
- 闲谈。xiántán (เสียนถาน) คุยเล่น
- 随时奉陪!suíshí fèngpéi (สุยสือเฟิ่งเผย) เมื่อไหร่ก็ได้
เนื้อหาโดย Pornnapat W.