ผู้ผลิตหนัง RRR สุดปลื้ม โพสต์ทึ่งพากย์สดกรุงเทพกลางแปลง
บัญชีทวิตเตอร์ของภาพยนตร์อินเดียเรื่อง RRR (อาร์อาร์อาร์) โพสต์ด้วยความปลื้มใจและทึ่งเมื่อคืนวันพฤหัสบดี (14 ก.ค.) จากการที่เทศกาลกรุงเทพกลางแปลง นำภาพยนตร์มาฉายเป็นภาษาไทยด้วยการพากย์เสียงสด ที่ชุมชนคลองเตย
"พากย์สดเหรอ? ดีใจมากที่ได้ยินเรื่องนี้... อบอุ่นใจที่ได้เห็นคนชุมชนคลองเตย พื้นที่ที่ใหญ่และเก่าแก่ที่สุดของกรุงเทพ เพลิดเพลินไปกับการฉายหนัง RRR กับการพากย์สดด้วยเสียงของศิลปินนักพากย์จากทีม มาสเตอร์ พิคเจอร์"
การพากย์สดถือเป็นเสน่ห์อย่างหนึ่งของการฉายหนังกลางแปลง ที่หาชมได้ยากขึ้นตลอดหลายปีที่ผ่านมา จากการแทนที่ของโรงภาพยนตร์เครือใหญ่ ที่ขยายสาขาอย่างรวดเร็วก่อนการระบาดของโรคโควิด-19
เมื่อสิ้นปี 2561 เมเจอร์ ซีนีเพล็กซ์ กรุ๊ป ตั้งเป้าขยายธุรกิจเป็น 160 สาขา 771 โรง จากเมื่อเดือน พ.ย. 2557 ที่มีโรงภาพยนตร์ 75 สาขา 513 โรง เท่านั้น
ส่วนภาพยนตร์เรื่องอาร์อาร์อาร์นั้น ต้นฉบับเป็นภาษาเตลูกู ที่พูดกันแพร่หลายในรัฐอันธรประเทศและรัฐเตลังคานา ทางตะวันออกเฉียงใต้ของอินเดีย ฝั่งอ่าวเบงกอล มีเรื่องราวเกี่ยวกับนักต่อสู้ที่มีตัวตนจริง 2 คน คือ นายอัลลูรี สิตารามา ราจู และนายโกมาราม บีม ที่เรียกร้องเอกราชให้กับอินเดียจากสหราชอาณาจักร โดยใช้งบประมาณการผลิตสูงสุดในประวัติศาสตร์ของอุตสาหกรรมภาพยนตร์อินเดีย ที่ 5,550 ล้านรูปี (2,636 ล้านบาท)