10 เมืองหลวง ชื่อเรียกยากที่สุดในโลก
ด้วยความหลากหลายของภาษาในโลก ทำให้การอ่าน -การออกเสียง มีความแตกต่างไปจากที่เราคุ้นเคย The Passport คัดเลือก "10 เมืองหลวง" จากทั่วโลก ที่เมื่อเห็นชื่อเมืองในแวบแรก เราอาจจะอ่านไม่ถูก ออกเสียงผิด หรือไม่ก็งงว่า อ่านว่าอะไรเนี่ย!??
Tbilisi - ทบิลิซี
เมืองหลวงของประเทศจอร์เจีย ชื่อเมืองสวยแห่งนี้มีตัว T นำหน้าติดกับ B และตัวอักษรที่เหลือก็คล้ายกันทำให้หลายคนก็ออกเสียงไม่ค่อยถูก
Ljubljana - ลูบลิยานา
เมืองหลวงของประเทศสโลวีเนีย เมืองหลวงเล็กๆ สุดสวย ที่มีชื่ออ่านออกเสียงยากอยู่พอตัว
Nay Pyi Taw - เนปยีดอ หรือเนปิดอว์
เมืองหลวงของประเทศเมียนมา เมืองหลวงใหม่ของประเทศเพื่อนบ้าน ที่หากอ่านตามแบบภาษาอังกฤษ ก็คงผิดเพี้ยนไปจากชื่อจริงของเมืองแน่ๆ
Reykjavik - เรคยาวิก
เมืองหลวงของประเทศไอซ์แลนด์ ใครไปเที่ยวไอซ์แลนด์คงคุ้นหูคุ้นตากับเมืองหลวงแห่งนี้แล้ว แต่หากใครยังไม่รู้จัก การอ่านออกเสียงตามแบบภาษาอังกฤษ ก็คงจะทำให้งงๆอยู่บ้าง
Yaoundé - ยาอุนเด
เมืองหลวงของประเทศแคเมอรูน ดินแดนที่นักฟุตบอลเก่งๆเพียบ มีเมืองหลวงที่เห็นชื่อแล้วชวนให้งงได้เล็กน้อย
Djibouti - จิบูตี
เมืองหลวงของประเทศจิบูตี ดินแดนเล็กจิ๋วในแอฟริกา มีชื่อเมืองหลวงเหมือนกับชื่อประเทศ ที่เราคงอ่านออกเสียงไม่ค่อยจะถูกนัก
Ouagadougou - วากาดูกู
เมืองหลวงของประเทศบูร์กินาฟาโซ อีกหนึ่งประเทศในแอฟริกา ที่เมืองหลวงไม่คุ้นตาคุ้นหูคนไทยสักเท่าไหร่
Asunción - อาซุนซิออง
เมืองหลวงของประเทศปารากวัย การอ่านออกเสียงที่ไม่คุ้นปากคุ้นหูแบบนี้ เพราะภาษาราชการของประเทศในแดนอเมริกาใต้อย่างปารากวัย คือ ภาษาสเปน กับภาษา Guaran
Port au Prince - ปอร์โตแปรงซ์
เมืองหลวงของประเทศเฮติ ประเทศเฮติ ใช้ภาษาฝรั่งเศสเป็นหลัก ดังนั้นหากไปอ่านชื่อเมืองหลวงนี้ว่า พอร์ท อู ปรินซ์ ชาวเฮติคงไม่เข้าใจ
เมืองหลวงของประเทศมอลโดวา เมืองหลวงของประเทศยุโรปตะวันออกอย่างมอลโดวา ประเทศที่ใช้ภาษามอลโดวาและภาษาโรมาเนีย เป็นภาษาราชการ