บทความโดย
Thidarat Charoenchaichana
เป็นนักแปล ที่ชอบอ่านวรรณกรรมเยาวชนและนวนิยายเป็นพิเศษ และชอบเอาเรื่องที่อ่านไปเล่าให้คนโน้นคนนี้ฟัง
ทำงานแปลมากว่า 10 ปี และมีผลงานกว่า 30 เล่ม เช่น บ๊อบ แมวเตะฝันข้างถนน (A Street Cat Named Bob), ความตายครั้งที่มีความหมายมากที่สุด (The Unlikely Pilgrimage of Harold Fry), สายลมในพงหลิว (The Wind in the Willow), โจนาสกับผู้ให้ (The Giver).